Cheerio
時々通る散歩コースにあるお店。
外見からはバーなのか喫茶店なのかさっぱりわかりません。「Cheerio」と綴られているので勝手に「チェリオ」と読んでいる店(笑
このスペルでググってみると「主な意味:さようなら、ではまた、おめでとう、乾杯!」と書いてありました。チャオか?違うか?
しかし、さようなら = おめでとう とは。
照明
Cheerio の意味と発音記号が書かれていますが、全く読めませんでした。そういえば、発音記号の発声の仕方って学校で習ったっけ?
時々通る散歩コースにあるお店。
外見からはバーなのか喫茶店なのかさっぱりわかりません。「Cheerio」と綴られているので勝手に「チェリオ」と読んでいる店(笑
このスペルでググってみると「主な意味:さようなら、ではまた、おめでとう、乾杯!」と書いてありました。チャオか?違うか?
しかし、さようなら = おめでとう とは。
Cheerio の意味と発音記号が書かれていますが、全く読めませんでした。そういえば、発音記号の発声の仕方って学校で習ったっけ?
こんな英単語があったんですね!
さようならとおめでとうはバラバラだなぁ~
お店の名前の意味は、まさかにさようならではなさそうですね(笑)
私もこの単語は知りませんでした。eが 2個続くのが変な感じです。
お店はどの意味にかけたんでしょうね~(笑
英語っぽくない英単語ですね。
発音のリンク先で音声で読み上げを確認すると「チェリオ」に近いですね(笑)
店のロゴの♫が陽気な感じをイメージさせます。
一度夜にでかけてドアを開けてみてください!
雰囲気に違和感があれば「間違えました~ww」で逃げる(笑)
綴りがなんか英語っぽくないですよね。
発声聞きました。チェリオ言うとる(笑
あってたんだー